| home : index : ancient Mesopotamia : Babylonian Chronicles : article by Bert van der Spek © | |||||
Ruin of Esagila chronicle (BCHP 6) |
![]() |
||||
![]()
Coin of Antiochus I Soter (Museum of Anatolian Civilizations, Ankara)
|
The Babylonian
Ruin
of Esagila
chronicle (BCHP 6) is one of the historiographical texts from ancient
Babylonia.
It describes how a Seleucid
crown prince (probably Antiochus,
the son of king Seleucus Nicator) fell during a sacrifice on the ruin of
Esagila.
The cuneiform tablets (BM 32248 + 32456 + 32477 + 32543 + 76-11-17 unnumbered) are in the British Museum. On this website, a new reading is proposed by Bert van der Spek of the Free University of Amsterdam (Netherlands) and Irving Finkel of the British Museum. Please notice that this is a preliminary version of what will be the chronicle's very first edition. This web publication is therefore intended to invite suggestions for better readings, comments and interpretations (go here to contact Van der Spek). |
Description Text and translation Commentary (obv) Commentary (rev) |
|||
|
|||||
Commentary reverseThe reverse is very difficult to read and defies a reasonable translation. It is hardly a normal chronicle text, but looks more like the minutes of a court proceeding. The script is very careless and probably contains many mistakes. The chronicle is written in crude signs, which are often difficult to read even if they are not damaged. So it looks as though the text was written by an unexperienced hand, and it may have been a school text.The section starting with line 3’ deals with a serious conflict. Somebody may have been arrested in order to be put to death. The son of the king seems to intend to release him, but another man tries to prevent that by denouncing him, apparently in fear of the fact that the person to be released will in turn denounce the denouncer. The charge had something to do with workmen who did not do their job correctly and the question seems to be: who is responsible? The son of the king is invited to take a look himself. It may perhaps have to do with problems with the workmen working on the restoration of Esagila and Ezida (see obverse). Perhaps there was some sabotage. |
|||||
|
2’ Incidents with dogs occur often in the Astronomical diaries. They were treated as ominous events. 3’
4’
5’
|
|||||
|
9’, 15’, 16’ lúLAGABxIM does not exist, but LAGABxIM = BUN = nappahtu = "revolution" (CAD N1, 306). LAGABxIM is also the ideographical writing of nappahu = "bellows" (used by smiths) (ibid. 307). úLAGABxIM may then either mean "revolutionary; rebel" or "metal worker" (= nappâhu, of which the standard ideographical writing, however, is SIMUG). 10’
16’
|
|||||
|
Babylonian Chronicles |
|||||