
(©!!) |
Text
This
is the account of Hanno, king of Carthage,
about his voyage to the Libyan lands beyond the Pillars of Herakles,
which
he also set up in the shrine of Kronos.
The Carthaginians ordered Hanno to sail
out of
the Pillars of Herakles
and found a number of Libyphoenician cities. He set sail with sixty
fifty-oared
ships, about thirty thousand men and women, food and other equipment.
|
Comment
Libya is the Greek name for
Africa. The Pillars of
Herakles
refer to the Straits of Gibraltar. Kronos is a Greek god, who may be
identified
with the god Ba'al Hammon. Hanno's title 'king' (Greek: basileus)
is the usual rendering of the name of a high Carthaginian magistrate,
the suffete,
but in this case, it may be a special magistrate.
The number of thirty
thousand is suspect: the ships would
be very crowded. J.G. Demerliac & J. Meirat, Hannon
et l' Empire
Punique (1983 Paris, pp.64-67) suggest five thousand.
Libyphoenicians
are the Phoenicians living in Africa.
|
After
sailing beyond the Pillars for two days, we founded our first
city, called Thymiaterion. Below it was a large plain. |
Thymiaterion means 'Altar of Incense'. It is to be
identified
with the Moroccan harbor of Mehidya, 40 kilometers north of Rabat. |
Sailing
westward from there, we arrived at Soloeis, a Libyan
promontory,
covered with trees. |
Soloeis is a rendering of Phoenician Selaim,
'rocks'.
Most scholars place them at Cape Cantin (also known as Cape Beddouza).
However, it is impossible to travel eastwards from here, as
is indicated
in line 4. A plausible alternative is Cape Mazagan (the hills opposite
Azemmour), from where it is possible to start a reconnaissance
expedition
up the river Oum er Rbia. |
Here
we dedicated a temple to Poseidon. Sailing to the east for
half a day, we reached a lake. It was not far from the sea, and was
covered
with many long reeds, from which elephants and other wild animals were
eating. |
The Greek name Poseidon is a translation of the
name
of an unknown Phoenician 'lord of the sea'. Several lakes can be found
along the Oum er Rbia; in fact, it may be called Morocco's 'Lake
District'. |
After
our visit to the lake, we sailed on for one day. By the sea,
we founded cities, called Karikon Teichos, Gytte, Akra, Melitta and
Arambys. |
It is
unclear in what direction
Hanno traveled after leaving the lake. Did he move upstream along the
Oum
er Rbia? Did he sail along the coast? It is hard to give an answer, but
perhaps the first alternative is the more plausible; maybe the
Carthaginian
leader decided to pay a visit to a local chief, asking permission to
settle
his people on the coast. This chief may have lived in what is now
Im'fout
-a day and a half's journey upstream-, a town that still contains the
ancient
name of the Oum er Rbia: Phout. The colonies may be identified with:
- Azzemour: Karikon
Teichos. The real name of this colony may
have been Kir Chares, 'Castle of the Sun'. An
alternative theory
is that Teichos is the Greek rendering of the
Phoenician word for
'sand bank'. Several Carthaginian tombs have been found at Azzemour.
(The
name Azzemour means 'olive branch' in the Berber language, indicating
what Hanno was looking for.)
- El-Jadida: Gytte.
A Carthaginian necropolis has been excavated.
The name may be derived from Geth, 'cattle'.
- Cape Beddouza, if
the Greek word Akra renders the
Phoenician Rash, 'promontory'. The Greek word may
also be read as Hakra
(the Greek alphabet did not have a character to express the H), the
Phoenician
word for 'castle'.
- Oualiddia: the almost unchanged name
of Melitta. The lagoon makes an excellent harbor. Melitta is mentioned
by the Greek scholar Herodotus
of Halicarnassus, who lived c.440 BCE.
- The islet of
Mogador opposite Essaouira: Arambys. Its Phoenician
name must have been Har Anbin, meaning 'mountain of
grapes'. Again,
archaeological discoveries indicate Carthaginian presence. According to
the excavator, A. Jodin, the site was occupied in the first half of the
sixth century. Some inhabitants made a living by extracting purple dye
from shellfish.
|
Continuing
our voyage from there, we reached the Lixos, a large
river flowing from Libya. The Lixites, a nomadic tribe, were pasturing
their cattle beside it. We remained with them for some time and became
friends. |
The Lixos (Phoenician: Ligs)
is often identified
with the river Drâa, which flows into the Atlantic Ocean
opposite
the Canary Islands. However, there are alternatives. J. Carcopino (Le
Maroc Antique, 1943 Paris) thinks that Hanno returned to the
north,
where a large Phoenician city -known to the Greeks as Lixos- has been
excavated
in the neighborhood of modern El Araïche, seventy kilometers
south
of Tanger. Its coins bear the Phoenician legends MQM SHMSH (Moqm
Shemesh,
'Abode of the Sun') and LKSH (Lixos); a river in the neighborhood is
called
Lekkous. Plausible though this identification may seem, it is a bit odd
that Hanno sailed back and forth. The third candidate is the river
Massa
or Ghâs, which empties into the Ocean 35 kilometers south
of Agadir.
Its upper reaches belong to the most fertile in the whole of Morocco;
here
we find Ilegh, the capital of the old Berber kingdom Tazzarult, which
used
to control the caravans to Sudan. A Greek writer may easily have
corrupted
Ilegh to and/or confused with the northern town Lixos. (In fact, Pliny
the Elder did confuse northern Lixos with the Berber kingdom:
5.1.2-4.)
The latter identification has the advantage of suiting the
identifications
of the five colonies. |
Beyond
them, hostile Ethiopians occupied a land full of wild animals.
It was surrounded by the great mountains from which the Lixos flows
down.
According to the Lixites, strange people dwell among these mountains:
cave men
who run faster than horses. |
'Ethiopians' means 'people with burnt faces'; it
is the
usual word for the native African population. Depending on the
identification
of the Lixos, we may identify their mountainous country with the
mountains
Guir, Taïssa and Rich; with the western foothills of the Rif
Mountains;
and with the Anti-Atlas. |
When
we had got interpreters from the Lixites, we sailed along the
desert shore for two days to the south. After sailing eastward for one
day, we found in the recess of a bay a small island which had a
circumference
of five stades. We left settlers there and called it Kerne.
We calculated
from the journey that this island lay opposite Carthage, for the time
sailing
from Carthage to the Pillars and from there to Kerne was the same. |
'Kerne'
renders Phoenician Chernah,
which means 'last habitation'. It is tempting to locate it at an islet
called Herne in the Rio de Oro bay, close to Ad Dakhla. Unfortunately,
Herne has a circumference of twenty kilometers, whereas Hanno's five
stades
are only nine hundred meters. A very plausible alternative, preferred
by
J. Ramin ('Ultima Cerne' in R. Chevalier [ed.], Littérature
Gréco-Romaine
et Géographie historique. Mélanges offerts
à Robert
Dion, 1974 Paris), is to identify it with one of the islands
in the
Bay of Arguin at the Mauretanian coast. If this is correct, the name
Chernah
lives on in the name of the desert region, which is called Ganar.
Both
identifications, however, suffer from the
same drawback: the distance between the river Lixos -whatever its
precise
location- and Kerne is more than a three days' sea journey, even when
we
take into account that Hanno made use of the Canarian current and the
north-eastern
trade winds. Therefore, the first editor of Hanno's narrative, Karl
Müller,
proposed to read 'twelve' instead of 'two' for the voyage
along the
desert coast, postulating a common scribal error (B' instead
of IB'). |
Sailing
from there, we crossed a river called Chretes, and reached
a bay, which contained three islands, bigger than Kerne. After a day's
sail from here, we arrived at the end of the bay, which was overhung by
some very great mountains, crowded with savages clad in animals' skins.
By throwing stones, they prevented us from disembarking and drove us
away. |
The three islands probably belong to the Tidra
archipelago
off the Mauretanian coast. The river Chretes poses new problems. In the
manuscript, it is written without an accent, indicating that the scribe
considered the word corrupt. Müller suggests that it can be
identified
with the river Chremetes, which is known from Aristotle
of Stagira (Meteorology 350b12) and may be
a rendering of Phoenician Cheremat,
'wine river'. Another problem is its identification, because there is
no
big river in this part of the coast. The first river one crosses after
leaving Kerne in the Bay of Arguin is the Tenbrourt, a very small
stream.
Next comes the Tijirit, which has a large estuary and seems to have a
fitting
name. However, Hanno writes that he had already passed the river when
he
entered the bay with the three islands; the Tijirit is south of the
Tidra
archipelago. There is no suitable candidate for the 'very great
mountains'
at the southern end of a bay, where Hanno must have left behind a
savage
and appalling image of white men. |
Leaving
from there, we arrived at another large, broad river teeming
with crocodiles and hippopotamuses. Returning from there, we went back
to Kerne. |
The
broad river must be the Senegal.
Upstream is the gold bearing region of Bambouk, and there is a clue (to
be discussed below)
that Hanno obtained
this precious metal at the delta of this river. (Its name comes from Sanu-Kholé,
'river of gold'.) His Berber interpreters must have been useful
helpers.
Hanno's return to Kerne may mean that he brought his purchases to
safety
before he started his reconnaissance voyage to the unknown south. This
interpretation of Hanno's trip is admittedly speculative, but it is not
unreasonable to suppose that the Carthaginians did not permit the Greek
translator of Hanno's inscription to reveal their trade secrets. |
From
there we we sailed to the south for twelve days. We remained
close to the coast, which was entirely inhabited by Ethiopians, who
fled
from us when we approached. Even to our Lixites, their language was
unintelligible. |
When we accept a humble hundred kilometers as a
days'
journey, the twelve days' voyage must have taken Hanno to Guinea. There
are two (not conclusive) indications that he progressed further. (a)
Hanno's
remark that his translators were unable to speak with the native
population
suggests that they had entered the regions where Kru languages were
spoken,
in modern Sierra Leone. (b) Section 13 strongly suggests that the
twelve
days' journey brought Hanno to a point two sailing days before Cape
Palmas.
If this is true, Hanno reached Monrovia in Liberia. He will have sailed
some hundred thirty kilometers each day, which is certainly possible. |
On
the last day, we anchored by some big mountains. They were covered
with trees whose wood was aromatic and colorful. |
A possible location for Hanno's harbor is Cape
Mesurado,
close to Monrovia. Note his attention for what must have seemed a fine
trade object. |
Sailing
around the mountains for two days, we came to an immense
expanse of sea beyond which, on the landward side, was a plain. During
the night we observed big and small fires everywhere flaming up at
intervals. |
Two days of sailing brought the Carthaginian
sailor past
the rain forest to the river Douobé, close to Cape Palmes,
at the
border of Liberia and Ivory Coast. In front of him, he saw the Golf of
Guinea. |
Taking
on water there, we continued for five days along the coast,
until we reached a great bay which according to our translators was the
Horn of the West. There was a large island in it, and in it a lagoon
[which
was salt] like the sea, and on it another island. Here we disembarked.
In daytime, we could see nothing but the forest, but during the night,
we noticed many fires alight and heard the sound of flutes, the beating
of cymbals and tom-toms, and the shouts of a multitude. We grew afraid
and our diviners advised us to leave this island. |
The Horn of the West is mentioned in several
geographical
texts from Antiquity, but always as a promontory, never as a bay.
Probably,
we should translate 'we reached a great bay which ... was the
bay
of the Horn of the West'. The most likely identification is
Cape Three
Points in modern Ghana. After sailing along the Ivory Coast, Hanno has
reached the peninsula that gives access to the Bight of Benin. The
mysterious
island where the Carthaginian sailors survived their nightly adventure,
can be anywhere in the western delta of the Niger. |
Quickly,
we sailed away, passing along a fiery coast full of incense.
Large torrents of fire emptied into the sea, and the land was
inaccessible
because of the heat. |
This
story is repeated in the
next line. This odd duplication cannot be explained, but we may
consider
the possibility of a mistake by the Greek translator. A better theory
is
that the scribe who composed the text at the stela in the shrine of
Kronos
interviewed two sailors. |
Quickly
and in fear, we sailed away from that place. Sailing on
for four days, we saw the coast by night full of flames. In the middle
was a big flame, taller than the others and apparently rising to the
stars.
By day, this turned out to be a very high mountain, which was called
Chariot
of the Gods. |
There has been some discussion about the site of
the
Chariot of the Gods (Greek: Theôn ochèma).
Some have
identified it with Kakulima in Guinea, which would considerably shorten
Hanno's voyage. (In this reasoning, the Horn of the West is situated in
the Bijagos archipelago.) However, this volcano has not been active
since
a very long time before Hanno. This leaves us with Mount Cameroon,
which happens to be a perfect alternative. The native name happens to
be Monga-ma
Loba, 'Seat of the Gods'. If we were to translate his into
Greek, it
would become Theôn oikèma. The
scribal error can be
made very easily. In 1922, the lava of Mount Cameroon poured into the
sea. |
Sailing
thence along the torrents of fire, we arrived after three
days at a bay called Horn of the South. |
The Horn of the South must again be a promontory,
maybe
the peninsula on which Gabon's capital Libreville is situated. An
alternative
is Cape San Juan: less prominent, but the first one the Carthaginians
encountered.
In both cases, the bay appears to be Corisco bay. |
In
this gulf was an island, resembling the first, with a lagoon,
within which was another island, full of savages. Most of them were
women
with hairy bodies, whom our interpreters called 'gorillas'. Although we
chased them, we could not catch any males: they all escaped, being good
climbers who defended themselves with stones. However, we caught three
women, who refused to follow those who carried them off, biting and
clawing
them. So we killed and flayed them and brought their skins back to
Carthage.
For we did not sail any further, because our provisions were running
short. |
The encounter with the gorillas can not have taken
place
on Corisco island or any island, since gorillas do not swim. (They are
not known for throwing stones and living in groups either, but the
identification
with this species of anthropoids seems certain.) It must have taken
place
on the African mainland, and the most possible site is the northwestern
point of the Libreville peninsula.
The suffete's return
must have been very difficult, having
to beat against the north-eastern trade wind and the Canary current.
The Roman author Pliny
the Elder knows that the gorilla furs were exhibited in the
temple
of the goddess Tanit until Carthage was destroyed by the Romans (Natural
History 6.200).
|
|
|