Macrinus (Museo nazionale
della civiltà romana,
Roma;
©**)
|
5.1: Macrinus and the Senate
[Late 217] Caracalla's life and death have been
described in the preceding book. While at Antioch, Macrinus wrote a
letter to the Senate and the Roman people in which he said the
following:
"You are familiar with
the course of my life from its very beginning. You know my inclination
toward uprightness of character, and are aware of the moderation with
which I previously managed affairs, when my power and authority were
little inferior to that of the emperor himself. For that reason, and
since the emperor sees fit to put his trust in the praetorian prefects,
I do not think it necessary for me to address you at great length. You
know that I did not approve of the emperor's actions. Indeed, I
frequently risked my life on your behalf when he listened to random
charges and attacked you without mercy.
He criticized me
harshly too, often publicly complaining about my moderation and my
restraint in dealing with those under my authority, and ridiculing me
for my easygoing ways and mild manner. He delighted in flatterers and
men who encouraged him to cruelty and gave him good reason for his savagery by arousing
his anger with slanderous charges. These people he considered his loyal
friends. I, on the other hand, have from the beginning been mild,
moderate, and
agreeable.
We brought
the war against the Parthians to a conclusion, a critical struggle
involving the safety of the whole Roman empire. In our courageous
opposition to the Parthians we proved in no way inferior to them, and
in signing a treaty of peace we made a loyal friend instead of a
dangerous enemy of a great king, who had marched against us at the head
of a formidable army. Under my rule all men shall live in peace, and
senatorial rule shall replace the
autocracy.
But let no
one think me unworthy of my post, and let no one believe that Fortune
blundered in raising me to this position, even though I am of the equestrian order.
For what advantage is there in nobility of birth unless it be combined
with a beneficent and kindly nature? The gifts of Fortune fall upon the
undeserving also, but it is the excellence of his own soul which brings
every man his measure of personal glory. Nobility of birth, wealth, and
the like are presumed to bring happiness, but, since they are bestowed
by someone
else, they deserve no praise.
Virtue
and kindness, on the other hand, besides commanding admiration, win a
full measure of praise for anyone who succeeds by his own efforts.
What, may I ask, did the noble birth of Commodus profit you ? Or the
fact that Caracalla inherited the throne from his father? Indeed,
having received the empire as legal heirs, the two youths abused their
high office and conducted themselves insolently, as if the empire were
their own personal possession by right of inheritance. But those who
receive the empire from your hands are eternally in your debt for the
favor, and they undertake to repay those who have done
them previous good services.
The noble ancestry of the highborn emperors leads them to commit insolent acts out of contempt for their
subjects, whom they regard as far below them. By contrast, those who
come to the throne as a result of temperate behavior treat the post
with respect, since they secured it by toil; they continue to show to
those who were formerly their superiors the same deference and esteem
they were accustomed to show.
I intend to have you
senators as my associates and assistants in managing the empire, and I
intend to do nothing without your approval. You shall live in freedom
and security, enjoying the privileges of which you were deprived by
your nobly born emperors and which Marcus, of old, and
Pertinax, recently, undertook to restore to you; the latter also are
emperors who came to the throne from private circumstances. Surely it
is better for a man to provide his descendants with the glorious
beginnings of a family line than, having inherited ancestral glory, to
disgrace it by outrageous behavior."
|
|