|
|||||||||||||
Plutarch, Life of Artaxerxes |
|
||||||||||||
![]() Artaxerxes II on the Mausoleum of Pericles of Limyra (Archaeological Museum of Antalya) |
The Achaemenid
king Artaxerxes
II Mnemon (ruled 404-358) is the subject of one of the
biographies written by the Greek philosopher Plutarch
of Chaeronea (46-c.122). It is a remarkable
treatise, because its author has inserted much confused and disjointed
information, includes unusually lengthy quotations (from Ctesias), and is -Plutarch always being a Greek in the first place-
uncharacteristically kind towards "the barbarian". In other words, it is possibly not written by Plutarch. The author uses Xenophon and Deinon as his sources, but especially the notoriously unreliable Ctesias of Cnidus, whom he criticizes. Another authority is Heracleides of Cyme. The translation offered here was made by Bernadotte Perrin; it was originally put online (with all original notes from the Loeb edition) by Bill Thayer on LacusCurtius. This hyperlinked version was prepared by Jona Lendering.
But the mother had more love for Cyrus, and wished that he should succeed to the throne. [405/404] Therefore when his father was now lying sick, Cyrus was summoned home from the sea-coast,[1] and went up in full hope that by his mother's efforts he had been designated as successor to the kingdom. For Parysatis had a specious argument (the same that Xerxes the Elder employed on the advice of Demaratus),[2] to the effect that she had borne Arsicas to Dareius when he was in private station, but Cyrus when he was a king. However, she could not prevail, but the elder son was declared king, under the new name of Artaxerxes, while Cyrus remained satrap of Lydia and commander of the forces in the maritime provinces. As Artaxerxes was about to perform these rites, Tissaphernes brought to him a certain priest who had conducted Cyrus through the customary discipline for boys, had taught him the wisdom of the Magi, and was thought to be more distressed than any one in Persia because his pupil had not been declared king. For this reason, too, his accusation against Cyrus won credence. And he accused him of planning to lie in wait for taking in the sanctuary until he should put off his garment, and then to fall upon him and kill him. Some say that Cyrus was arrested in consequence of this false charge, others that he actually made his way into the sanctuary and hid himself there, and was delivered into custody by the priest. But now, as he was about to be put to death, his mother clasped him in her arms, twined her tresses about him, pressed his neck against her own, and by much lamentation and entreaty prevailed upon the king to spare him, and sent him back to the sea-coast. Here he was not satisfied with the office assigned to him, nor mindful of his release, but only of his arrest; and his anger made him more eager than before to secure the kingdom. Moreover, in the beginning he appeared to be altogether emulous of the gentleness of the Artaxerxes whose name he bore, showing himself very agreeable in intercourse, and bestowing greater honors and favors than were really deserved, while from all his punishments he took away the element of insult or vindictive pleasure, and in his acceptance and bestowal of favors appeared no less gracious and kindly to the givers than to the recipients. For there was no gift so small that he did not accept it with alacrity; indeed, when a certain Omisus brought him a single pomegranate of surpassing size, he said: "By Mithra, this man would speedily make a city great instead of small were he entrusted with it." Again, when he was hunting once and Teribazus pointed out that the king's coat was rent, he asked him what was to be done. And when Teribazus replied, "Put on another for thyself, but give this one to me," the king did so, saying, "I give this to thee, Teribazus, but I forbid thee to wear it." Teribazus gave no heed to this command (being not a bad man, but rather light-headed and witless), and at once put on the king's coat, and decked himself with golden necklaces and women's ornaments of royal splendor. Everybody was indignant at this (for it was a forbidden thing); but the king merely laughed, and said: "I permit thee to wear the trinkets as a woman, and the robe as a madman." Again, no one shared the table of a Persian king except his mother or his wedded wife, the wife sitting below him, the mother above him; but Artaxerxes invited to the same table with him his brothers Ostanes and Oxathres, although they were his juniors. But what gratified the Persians most of all was the sight of his wife Stateira's carriage, which always appeared with its curtains up, and thus permitted the women of the people to approach and greet the queen. This made her beloved of the common folk. >> to part two >>Note 1: He was, as is indicated in the last line of this section, satrap of Lydia and Ionia. Note 2: The story is told by Herodotus of Halicarnassus, Histories, 7.3. |
Online 2007 Revision: 31 May 2007 |
|||||||||||
|
|||||||||||||